日独通訳・翻訳サービス

Yumi Albrecht (川路由美)
Staatlich geprüfte, öffentlich bestellte
und allgemein beeidigte
Übersetzerin und Dolmetscherin
für die japanische Sprache
裁判所公認通訳・翻訳士

 


Beschreibung: Beschreibung: Beschreibung: Beschreibung: Deutsch   Beschreibung: Beschreibung: 日本語


   


30年の実績をもつ日本語通訳・翻訳士が皆様のビジネス、法律業務のサポートを致します。
お客様各自に即した対応と、広範囲な活動分野を基盤に、常にベストを尽くします。
企業秘密は、厳守します。

 
 

名前:川路由美(かわじゆみ),Yumi Albrecht(ユミ・アルブレヒト)

出生地:東京都
住所:Kühgaßfelderweg 27, D-90482 Nürnberg, Germany
Tel.  ++49 911 5047886
Fax  ++49 911 5047887
Mobil: ++49 151 241 40260

E-Mail: yumi.albrecht@t-online.de
www.albrecht-kawaji.de

 
 
 

学歴

 

1964

東京都豊島区立大成小学校入学

1970

東京都豊島区立第十中学校入学

1973

東京都立小石川高校入学

1976

私立上智大学独文科入学

1984-1986

ゲッティンゲン大学独語・独文科と日本学科在学

職歴

1988-1991 

バンベルク大学非常勤講師として日本語集中講座担当

1987

イエルン州文化省主催日独通訳・翻訳試験合格公認通訳・翻訳士(staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und allgemein  beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die japanische Sprache)のタイトル取得。ドイツ通訳・翻訳士連盟(BDÜ)加入。バンベルク地方裁判所

に裁判所通訳として登録。

以降フリーの通訳・翻訳士

 

2016                             英語資格:ケンブリッジビジネス英語検定試験C1(英検一級レベル)

 
 

 

業務内容

依頼内容は多岐に渡る。

 

通訳

 

  • 技術トレーニング(改善ワークショップを含む)、検収、技術交渉、技術視察調査。
  • 商談、展示会、プレゼンテーション、講演、経済視察団通訳、市場調査。
  • 裁判所通訳。警察通訳。戸籍課通訳。
  • コマーシャル、ドキュメンタリー映画撮影、仏教・書道講演、日本語教師

 

翻訳

 

  • 特許公報、取扱説明書、ISO規格認定書。
  • 商業登記簿、定款、貸借対照表、損益計算書。
  • インターネットホームページ、インターネット顧客調査。
  • 戸籍謄本、結婚具備証明書、卒業証明書、自動車免許証。
  • 訴状、起訴状、略式命令、判決。

.

活動分野例

  • 自動車産業、工作機械、成型加工(フォルクスワーゲン、ボッシュ、ブローゼ、INA、東郷製作所、アイシン、テクストロン)
  • 税務(ニュルンベルク税理士会、DATEV)、マテリアルフロー(ドイツ経済省、アウグスブルク大学)
  • 市場調査(GfK
  • 医学技術(ツィーム)
  • 鉄道(ドイツ鉄道)
  • 薬学(アルタナ、BASF
  • 民事・刑事裁判(チェレ簡易裁判所・エシェデ列車脱線事故裁判、ニュールンベルク地方裁判所、バンベルク上級地方裁判所、ヨーロッパ特許裁判所)、警察、役所関係。
  • 仏教、書道、第2次世界大戦とナチズム、日本語教師。

展示会における日英通訳の経験

Cebit (ハノーバー)
Toy Trade Fair(ニュルンベルク)
IFAT-水、下水、廃棄物、原料産業展示会(ミュンヘン), 
Interzoo(ニュルンベルク)
Embedded World(ニュルンベルク)
Canoe Trade Fair (ニュルンベルク),
GaLaBau(造園業、ニュルンベルク)、

OutDoor (フリードリヒスハーフェン)
Inter airport(ミュンヘン)
IWA OutdoorClassics(武器・アウトドア展示会)

ACHEMA (フランクフルト)
Fakuma(射出成形機、フリードリヒスハーフェン)
BIOFACH(有機食品、ニュルンベルク)
EUROGUSS(ダイカスト、ニュルンベルク)
PCIM(電力変換とインテリジェント駆動)(ニュルンベルク)



 

2010年から2011年までの通訳・翻訳依頼の例



通訳

 

JIS審査(UVEX)、自動車産業(フォルクスワーゲン、ボッシュ、シェルデル、メクラ・ラング)、福島原発についての講演、市場調査、日独税体系比較について講演(ニュルンベルク税理士会)、民事裁判の通訳(ニュルンベルク-フュルト地方裁判所)、京セラ、ドイツ規格試験(SLG)、段ボール製造機械の搬送破損実地検分、BASF、ナイコメッド、科研(製薬業界)、射出成型技術(住友-デマーク)

 


翻訳

CT装置のマニュアル、特許無効の訴状(ヨーロッパ特許裁判所、ミュンヘン)、

免責条項と利用規約、戸籍謄本、結婚具備証明書、住民証明書、診断書、送達証明書(ニュルンベルク‐フュルト地方裁判所)、秘密保持条約書(シーメンス)、離婚申立書(ニュルンベルク‐フュルト区裁判所)、ブラザーのプレスリリース、自動車免許証、卒業証明書、相続証書、強制拘禁の命令書(ローゼンハイム区裁判所)自動車噴射技術文書(ボッシュ)、夫婦財産契約、移転価格分析書

 

2012年後半から2013年までの通訳・翻訳依頼の例

 

通訳

 

離婚裁判(ブンジーデル区裁判所)、ナバルテック AG(化学)、結婚及び結婚準備についての戸籍課での通訳(インゴールシュタット、アムベルク)、市場調査、レアメタル、メカトロニック、メディカルテクニック(JETRO)、不動産物件譲渡、アディダス、鉄道技術(ドイツ鉄道、JR)、自動車産業(BMW, チューニング)、患者の病院での診察、延伸機(ニーホフ)、資生堂

 

翻訳

 

戸籍謄本、婚姻具備証明書、住民証明書、婚姻受理証明書、子供の認知事件(シュタルンベルク区裁判所)、離婚事件(アンスバッハ区裁判所、バイセンブルク区裁判所)、取扱説明書(UVEX)、卒業証明書、成績証明書、資格取得書、取扱説明書(サイドチャンネルブロア)、略式命令(アウグスブルク区裁判所)、WEB翻訳(ロバート・ボッシュ財団)、審査報告書(SWISSTS)、自動車保険証書、運転免許書



2014年の代表例

通訳

アスベストの補償問題(労働組合)、ドイツの電力市場について(TENNET)、ドイツの付加価値税(DATEV)、住宅売買契約書(公証人事務所)、ドイツ支社設置(公証人事務所)、離婚裁判(ノルトリンゲン区裁判所)、結婚式、結婚準備手続き(フュルト戸籍局)、JIS立会い試験(UVEX)、電話交渉、害虫退治(ANTEC)、卓球ラバー技術会議(ESN)、北九州税理士会とニュルンベルク税理士会協議会、ワーグナー、辺境伯オペラハウス、エレミタージュ、労働組合賃金交渉、ハイデルベルクとエッセンのシュタットベルク(ドイツの電力市場)、有限会社設立(公証人事務所)、射出成形用ホットランナー(世紀)、不動産斡旋料金請求裁判(ハイルブロン地方裁判所)、病院での患者通訳、姉妹都市交流(長浜・尼崎市とアウグスブルク市)

翻訳

商業登記簿、定款、結婚受理証明書、戸籍謄本、住民票、訴状、決定書、WEB翻訳、運転免許証(独語と日本語)、離婚決定書、JIS試験資料、法律文書国際送達申請書、民事証言(アウグスブルク区裁判所)、自動車生産瑕疵損害賠償合意者、卒業証明書、美容師・看護士資格証明書、勤務証明書、ザクセン州観光WEB、税理士業・同族企業についての講演、海外駐在ハンドブック、輸出証明書、治療代領収書、特許請求範囲(オートマチック・トランスミッション)、取扱説明書

 

 

2015年の代表例

 

通訳

 

病院での患者通訳(バイロイト)、医療機器のPMDA監査(ベルリン)、トーイフェア(ニュルンベルク)、工場見学及び商談(TOTO)、武器展示会(ニュルンベルク)、オフィス家具開発(ノイマルクト)、結婚に関する戸籍局及び結婚式での通訳(ニュルンベルク、フュルト、ハルシュタット)、公証人による年金等の分与に関する契約(シュバーバッハ)、離婚事件(シュバーバッハ区裁判所)、公証人による定款変更(ニュルンベルク)、
ヒートポンプのプレゼンテーション(Glen Dimplex)、卓球ラバー技術会議(ESN)、ACHEMA(医薬品の冷凍乾燥機、フランクフルト)、自動車産業における商談(積水化成品)、自動車産業における商談( 日独中小企業フォーラム)

 

 

翻訳

 

特許公報(自動車産業)、治療代領収書、商業登記簿、送達証明書及び報告書(アンスバッハ区裁判所)、資格証明書、ニュルンベルク税理士会書簡、代理権委任状、親権に関する報告書、大学入学試験証明書、JIS審査に関する書簡(UVEX)、戸籍謄本・抄本、定款、在職証明書、婚姻具備証明書、住民票、取締役会及び臨時総会議事録、コンピューター修理見積もり書、診断書、離婚申請書

 

 

2016年から2017年までの代表例

 

通訳

 

オフィス家具開発(イトーキ)、代理店商談(Ofa Bamberg)、技術会議(射出成形)
日本企業誘致プレゼンテーション(Invest in Bavaria)、水族館業者展示会通訳(日独英)、トライアスロン競争規定通訳(Datev)、離婚と離婚付随事件訴訟(ハイデンハイム区裁判所とビュルツブルク区裁判所)、GaLaBau展示会通訳(日独英)、JIS審査(UVEX)、EUタイヤ規格プレゼンテーション(コンチネンタル)、蓄電システム技術会議(Sener Tec, 東芝)、鉄道規格会議(シーメンス)、株主総会(シェルデル)、遠視老眼眼鏡技術トレーニング、梱包機械工場見学と新製品技術トレーニング(シューベルト)、戸籍課における結婚準備手続きと結婚式、鳥害駆除製品営業会議(ANTEC)、交通事故民事訴訟(ニュルンベルク‐フュルト地方裁判所)、公証人による増資ゆえ商業登記簿及び定款変更(日系企業)、連邦移民・難民庁、EVのモーターについてのプレゼンテーション(日系自動車メーカー)

 

翻訳

 

戸籍謄本、日独自動車免許証、取扱説明書(UVEX、日英)、普通取引約款、移転価格分析書(日系企業)、高校成績卒業証明書、大学成績卒業証明書、勤務証明書、特許公報、医師の診断証明書、メニュー、商業登記簿、建物賃貸借契約書、基本物流協約(日英)、外国人留学生の大学入学試験成績書、国際送達証明書、婚姻具備証明書、婚姻届受理証明書、ホームページ用語翻訳(日英)、住民票、起訴状(ミュンヘンI検察庁)、ドイツ税制プレゼンテーション(会計法近代化法など、ニュルンベルク税理士会)、出生証明書、ヨーロッパ登録商標制度プレゼンテーション(日英)、日独税理士会書簡、刑事事件における司法共助(ミュンヘンI検察庁)、訴訟告知(ニュルンベルク-フュルト地方裁判所)、JIS保護眼鏡・遮光眼鏡規格(日英独)、JIS審査関連書類、薬剤師資格証明書、年金手帳、年金保険料支払い証明書、外国人登録原票、自動車検査証返納証明、離婚関係書類、刑事事件決定書(ミュンヘン区裁判所)、捜査手続き(アンスバッハ検事局)、企画・開発基本技術契約(日系企業)、サプライヤCSRガイドライン(日系企業、日英)、遠視老眼鏡営業技術トレーニング、マイスター卒業試験合格証明書、独一般大学入学資格証明書、成年後見人証明書、交通事故捜査手続き、略式命令(バンベルク区裁判所)、日本の小学校通信簿、住居賃貸借契約と居住者規則、高校卒業成績表、無犯罪証明書、輸出抹消仮登録証明書(自動車)、供述調書(ドイツ要請による司法共助事件)、VDE安全報告書、家屋賃貸の解約通知書、教師資格・勤続証明書 

 

2018年の代表例

通訳

相続契約、成年後見人委任状、リビングウイルの公証人における通訳、
M&A-due diligence (精査)の通訳(日系企業)、摩擦溶接機の設置、検収及びトレーニング、
戸籍課における結婚準備手続きと結婚式、労働法に関する会議、技術会議(射出成形)、
ドイツ在日本支社社長求人についてのウェブミーティング、仲裁手続きについての会議、

EVモーターワークショップ(Valeo Siemens
工場見学(LAMILUX、自動車の内装
工場見学(半導体
日本税理士会の親睦会(ニュルンベルク税理士会
工作機械新製品のサービストレーニング(トランプ
モバイルX線画像装置のサービストレーニング(Ziehm
日本法務省のドイツ連邦移民・難民庁訪問
Datev コールセンタ

 

 

翻訳

教師資格証明書、相続契約、成年後見人委任状、リビングウイル、
戸籍謄本、婚姻申請受理証明書、離婚申請受理証明書、出生証明書、婚姻具備証明書、
住民票、住民登録証明書、離婚調停記録書、旅券、商業登記簿、破産に関する書簡、
自動車免許証、特許出願書、太陽光パネルの仕様書、略式命令(エアディング区裁判所)、自動車免許、
個人情報保護方針、
MAの企業戦略(日系企業)、勤務証明書、企業行動憲章(日系企業)、シュツットガルト地方裁判所宛訴状と訴訟告知状、エネルギー・エイジェンシーNRW
のウエブサイト、
Datevストーリーボード講演、日本の口座残高証明書
国際司法共助、捜査結果送付の要請(ランツフート検察庁)
年度決算書(
Deloitte
移転価格分析書(日系企業)
国際的租税スキームの報告義務、国際における租税スキームの報告義務、
税理士会の社会活動(ニュルンベルク税理士会)


 

 

 

 

 

 

home